4月11日,曼松德孔子学院2015年度泰国教育部基教委教师年度集训在紧张快乐的氛围中圆满落下帷幕。泰国教育部基础教育委员会项目官员吴泰湾女士(Mrs. Uthaiwan Charlemchai)莅临集训结业现场,与孔子学院中泰方院长苏迪鹏(Dr.Sutipporn Chotratanasak)、温象羽及全体教师共同见证了本次培训的成果汇报展示,为参加本次集训营的30余名基教委本土汉语教师颁发了结业证书。培训期间,国家汉办驻泰国代表孙玲博士也特地深入培训课堂亲自考察。nJb国家汉办驻泰国代表处
nJb国家汉办驻泰国代表处
苏迪蓬院长在结业式上致辞nJb国家汉办驻泰国代表处
为期十一天的集训,课程安排紧凑环环相扣,氛围紧张而快乐。孔院邀请了多位在泰汉语教学的资深人士,针对一线教学本土教师最为关心的方面,包括泰国学生汉语语音教学、泰国学生学习汉语的偏误分析、泰国中小学汉语课堂教学特点等课题开展了系列讲座式研讨和交流。开设了包括中国结、剪纸、T恤衫绘画、中国舞蹈、京剧和中国古典诗词歌曲演唱等多项才艺体验在内的中华文化体验课程,在传统项目中注入新鲜元素,使教师们在快乐地体验中进一步加深对中国文化的理解。 nJb国家汉办驻泰国代表处
nJb国家汉办驻泰国代表处
手绘T恤展示中泰元素nJb国家汉办驻泰国代表处
结业式汇报展示中,本土教师们身着中国传统民族服饰展示舞蹈《最炫民族风》,合唱了以古典词《水调歌头•明月几时有》为歌词的歌曲《但愿人长久》。培训期间老师们分组精心设计绘制了T恤衫,其中融入了中泰两国丰富的文化元素,憨态可掬的熊猫和大象、泰国孔剧与中国京剧头饰,都象征了中泰友谊的交融。才艺课传统项目中国结同样结出硕果,数十个独立的中国结作品在老师们巧妙构思下呈现出“茶具”、“身着旗袍的女子”和“花丛蝶舞”等设计感十足的作品。nJb国家汉办驻泰国代表处
nJb国家汉办驻泰国代表处
体验中国民族舞蹈nJb国家汉办驻泰国代表处
针对汉语教学的实践性问题,集训安排的多场讲座式研讨,从语音、语法和汉字书写三个方面系统归纳了泰国学生汉语学习中的常见偏误,本土教师们共同剖析了产生偏误的原因,并着重探讨了纠正偏误的具体措施,就如何帮助泰国学生从源头上避免学生可能出现的偏误做了细致而深入的分析。具有十六年汉语教学经验的曼松德大学中文系主任方英美(Dr. Kulsirin Aphiratvoradej)等参加了交流研讨。nJb国家汉办驻泰国代表处
nJb国家汉办驻泰国代表处
结业合影nJb国家汉办驻泰国代表处
连日来,丰富而充实的集训课程让本土教师们获益匪浅。教师代表蔡南君(Miss.Nutthacha Sawatdichai)是第一年参加曼松德孔院培训,她表示这些天的集中学习时间紧凑,大家编完中国结就画T恤衫、画完就练习舞蹈、背诵歌词,忙得团团转,但体验中国文化亲自动手的过程却很充实快乐,明年一定会继续来参加培训。nJb国家汉办驻泰国代表处
曼松德孔子学院将在本土教师培训中继续勇于创新,在今后的培训进一步融入更多新鲜的中华文化元素,让本土教师在乐趣中体验、学习,加深对中国文化的理解,继续为提升泰国本土教师汉语教学质量贡献绵薄之力。nJb国家汉办驻泰国代表处
nJb国家汉办驻泰国代表处 |