3月28日,曼松德孔子学院举办的“带你游曼谷”活动圆满收官。曼松德大学师生、曼谷市及周边本土汉语教师参与活动,通过网上查阅资料、绘制交通图、实地考察、现场展示等方式顺利完成本次活动。MkF国家汉办驻泰国代表处
MkF国家汉办驻泰国代表处
学员认真分析运河快船Chao Phraya沿线景点MkF国家汉办驻泰国代表处
活动初期,参与者们开始制作“汉语曼谷旅游地图”。分组在网上查找资料,并分别前往“地铁MRT”“轻轨BTS”“机场快线SARL”“运河快船Chao Phraya”实地考察,绘制交通图,并标注主要景点。在遇到交通沿线“站点”及“景点”的汉语名称分歧较大的问题时,大家与孔院教师热烈讨论,最终确定标注“名称”。部分本土教师拿着印制版的“曼谷旅游地图”研究,确保自己的“交通图”准确、精细。MkF国家汉办驻泰国代表处
MkF国家汉办驻泰国代表处
小组介绍“素万那普机场”周边景点MkF国家汉办驻泰国代表处
活动中期的“我是导游”现场展示环节,参与者们佩戴“导游证”,以组为单位向大家介绍曼谷景点,内容包括景点的历史故事、发展状况、附近的交通路线、美食推荐及需要注意的地方等等。李茂萱老师(Prasert Wongsippaetbut)带领组员很贴心地为我们介绍了从素万那蓬机场到曼松德大学最便捷、省钱的交通方式、沿线的景点及美食。备受称赞的有唐人街、北榄府鳄鱼湖动物园、佛教圣地“普门报恩寺”。部分教师还担当导游,亲自带领学生前往景点,用汉语讲解泰国本土工艺,作为本次活动的成果汇报。MkF国家汉办驻泰国代表处
MkF国家汉办驻泰国代表处
“我是导游”部分学员合影MkF国家汉办驻泰国代表处
活动结束,老师们纷纷表示收获颇丰。唐丽珠老师(Jutamas Triganjanavong)高兴地告诉我们:我对泰国很了解,但是用汉语介绍著名景点,对我是不小的挑战,通过这段时间的努力学习,我学会了很多中泰语翻译的知识,汉语表达能力也有了很大提高。MkF国家汉办驻泰国代表处
随着中泰交流不断深入,两国人民“像走亲戚一样”的旅游互访持续增多。曼松德孔院以此为契机,开展实践性特色教学活动之“带你游曼谷”,有助于提升在泰本土汉语教师汉语水平的系列文化体验活动,受到大家的热烈欢迎。MkF国家汉办驻泰国代表处 |