每年的8月12号是现任泰国王后的生日,因而也是法定的泰国母亲节。今年是我作为汉语教师志愿者在北碧府Banthamaka School小学度过的第二个泰国母亲节。与往年一样,学校选在母亲节的前一天即8月11号举办“母亲节”庆祝活动。7ri国家汉办驻泰国代表处
7ri国家汉办驻泰国代表处
校长致辞并宣布活动开始7ri国家汉办驻泰国代表处
活动当天,全校学生的母亲都会聚集在一起,欣赏孩子们给她们带来的精彩的表演、聆听孩子们为她们唱响的泰语歌——《给妈妈的作文》。每年的这个时候,我都会被我们学校的那群小天使深深地打动,在他们跪在母亲的脚下感恩母亲对自己的养育之恩并亲吻母亲说出“我爱你”的那一刻,我想到了我的母亲,即使相隔千里,但母女连心。7ri国家汉办驻泰国代表处
7ri国家汉办驻泰国代表处
母亲节活动当天表演中国舞蹈7ri国家汉办驻泰国代表处
还记得去年,作为一名新任志愿者,母亲节是继拜师节之后最让我为之动容的节日。所以,我从2015年3月15号任期结束后便开始策划在我的第二任期里举办母亲节中文活动。回国后,我在网上自费购买了5套中国传统舞蹈服装,于今年5月18号带来泰国,5月底开始挑选参加表演的学生,并在6-7月指导学生进行了长达两个多月的训练。最终,在学校全体老师、学生和所有在场母亲的掌声中,本校有史以来第一场带有中国因素的母亲节活动得以成功举办!7ri国家汉办驻泰国代表处
7ri国家汉办驻泰国代表处
师生合影7ri国家汉办驻泰国代表处
学生们在表达自己对母亲的爱、博得了母亲一笑的同时,也以自己的努力展现了汉语学习成果,同时为中国文化在学校的传播打开了一扇艺术之门。7ri国家汉办驻泰国代表处
7ri国家汉办驻泰国代表处
7ri国家汉办驻泰国代表处
作者语:“本次活动是我们学校自开设汉语课以来第一场带有中国因素的母亲节,活动很成功,我因此激动地写下了这篇新闻稿,作为纪念。”7ri国家汉办驻泰国代表处
7ri国家汉办驻泰国代表处
陆秋燕7ri国家汉办驻泰国代表处
1395472230@qq.com7ri国家汉办驻泰国代表处
广东省教育厅2016年派出7ri国家汉办驻泰国代表处
任教于北碧府Banthamaka School7ri国家汉办驻泰国代表处
编辑:窦体乾7ri国家汉办驻泰国代表处 |