鲁迅先生说,世上本没有路,走的人多了,也就成了路。这句话用在泰国的汉语教学上,不知有多贴切。2000年,我任教的学校清迈-北方大学才刚刚成立。2005年,泰国教育部正式把汉语教学纳入泰国主流教育体系,2010年我们大学便成立了交际汉语专业,正式招收汉语专业学生,开始汉语教学。清迈-北方大学汉语系的成长也是几十年来汉语教学在泰国发展的一个缩影。2016年的5月,我初到这里,体会到前辈们的努力与勤奋,感受到自己的使命与责任。来吧,我们“同心干,不周山下红旗乱”,走出汉语教学通天大道宽又阔。ttW国家汉办驻泰国代表处
ttW国家汉办驻泰国代表处
师生参观皇太后大学孔院ttW国家汉办驻泰国代表处
初来乍到的日子ttW国家汉办驻泰国代表处
六月、七月是学校放暑假的时间。学生大都不在学校,安静的校园草在疯长。学校安排我上“教职工汉语零基础培训课”。授课对象是学校里的老师、职员,他们中有一些以前在学校学习过汉语,更多的人则是完全没有接触过汉语的人。成人与青少年儿童不同,成人也与成年的大学生不同。在这样的课堂上“交流”更大于“教学”,除了基础的语音、语言教学,在上课过程中,我也常向他们介绍一些与中国有关的情况。大家十分喜欢。我是相信无巧不成书的。初来的日子,就有这样一个与学校各个部门工作人员加强熟悉增进了解的机会,对我来说是可遇而不可求的。ttW国家汉办驻泰国代表处
“你好。你叫什么名字?你从哪里来?你喜欢吃什么?”简单的中文,传递着他们渴望交流的心,我时常感叹,在生活中、文化上,中泰着很多的差异,但对知识的渴望,以及希望了解彼此的心却是一样的。ttW国家汉办驻泰国代表处
ttW国家汉办驻泰国代表处
学校教职工中文课ttW国家汉办驻泰国代表处
匆忙走过的时光ttW国家汉办驻泰国代表处
彼时暑假的课程还没结束,新学期的教学任务就下来了。学校给我安排了四门中文系的专业课。身上的担子一下子重了,做教学计划、写教案、找素材、做PowerPoint不一而足。每个人都忙碌了起来,为开学做着准备。本以为做了充足的准备,没想到在实际的课堂上还是遇到问题。一方面,学生反映我的课太难,生词听不懂,语速太快。另一方面,学生的汉语水平差别很大。有的学生连简单的课堂用语也听不懂,有的学生却可以完全正常的和我用汉语交流。此时,我才真正体会到汉语作为第二语言的教学困难。为了解决问题,我常常和同事们讨论授课的经验。午饭时间也常和学生一起,了解生活中的他们。还坚持旁听泰国老师的中文课,学习教学方法,调整自己的课堂。ttW国家汉办驻泰国代表处
现在,我上课也有了小小的经验,在一堂课中,学生的能力不同,学到的东西也不同。老师要使每一个人在课堂中“有所得”就必须时刻关注学生的反映,设定不同的level(目标)。课程是一样的,但对每一个学生提出的要求可以是不同的,因材施教效果明显。ttW国家汉办驻泰国代表处
ttW国家汉办驻泰国代表处
学生展示作业ttW国家汉办驻泰国代表处
为之希冀的未来ttW国家汉办驻泰国代表处
九月底,我们带领中文系的学生,参加了皇太后大学孔子学院举办的活动。在这里不仅看到了泰北地区各个学龄的学生,还见到了以前在国内一起培训的伙伴。虽然我们任教的年级、学校不同,但是我们渴望为泰国汉语教学贡献的心是相同的。丰富多彩的活动,大家积极参与的热情都令我感动。回想二十天来带领学生准备比赛的时光,就像是我来到泰国这几个月的一个注脚,忙碌而充实,有收获也有期待。ttW国家汉办驻泰国代表处
来到清迈,给我留下印象最深的就是云。在郊外开阔处,大朵的云环绕天边。如一朵朵巨大的花苞,一个个欲升未升的轻气球。不久化作大片纱幔,把天和地连在一起。天空中的云变化更是奇妙。它们聚散无定,以小朵姿态出现总是疏密有致,潇洒自如;以大朵出现则如堆锦,如积雪,很有气势。有时云不成朵,扯薄了,撕碎了如同一幅抽象画。ttW国家汉办驻泰国代表处
ttW国家汉办驻泰国代表处
清迈的云ttW国家汉办驻泰国代表处
这云就像是我们在泰志愿者的工作。密时化为春雨,尽情播撒自己,疏时化为暖风,壮大汉教氛围。即使天空中没有了云的身影,但雨水浇灌过的土地,却会结出丰硕的果实。ttW国家汉办驻泰国代表处
古时,王阳明说“知之真切笃实处便是行,行之明觉精察处便是知”。云的变化随天地而存,我觉得教育也是最能体现知行合一真知的地方。在泰国汉语教学行与知的道路上,学生们有着同样的对知识的渴求,教师们践行着不同的教学道路,同时我们又都有着共同的提高泰国汉语教学质量的目标。你看,我们正走着这通天大道宽又阔。我坚信,我目不转睛。ttW国家汉办驻泰国代表处
ttW国家汉办驻泰国代表处
杨诗敏ttW国家汉办驻泰国代表处
上海市教委2016年派出ttW国家汉办驻泰国代表处
任教于North-Chiang Mai UniversityttW国家汉办驻泰国代表处
1198385297@qq.comttW国家汉办驻泰国代表处
编辑:窦体乾 |